Loading…

An Introduction to the Old Testament in Greek is unavailable, but you can change that!

H.B. Swete, editor of the shorter Cambridge Septuagint, has provided in this Introduction a vast amount of information about the Greek translation of the Old Testament (also known as the LXX). Chapters cover the different versions and their manuscripts in detail, survey the contents and organization of the books and discuss their relationship to the Hebrew Bible, and demonstrate the importance of...

τὸ πλῆθος τῶν Ἰουδαίων εἰς τὸν τόπον, οὗ καὶ τὰ τῆς ἑρμηνείας ἐτελέσθη, ταρανέγνω πᾶσι, παρόντων καὶ τῶν διερμηνευσάντων, οἵτινες μεγάλης ἀποδοχῆς καὶ παρὰ τοῦ πλήθους ἔτυχον, ὡς ἂν μεγάλων ἀγαθῶν παραίτιοι γεγονότες. 309 ὡσαύτως δὲ καὶ τὸν Δημήτριον ἀποδεξάμενοι παρεκάλεσαν μεταδοῦναι τοῖς ἡγουμένοις αὐτῶν, μεταγράψαντα τὸν πάντα νόμον. 310 §καθὼς δὲ ἀνεγνώσθη τὰ τεύχη, στάντες οἱ ἱερεῖς καὶ τῶν ἑρμηνέων οἱ πρεσβύτεροι καὶ
Page 604